il ne faut jamais dire: ‘Fontaine, je ne boirai pas de ton eau’

il ne faut jamais dire: ‘Fontaine, je ne boirai pas de ton eau’
il ne faut jamais dire: ‘Fontaine, je ne boirai pas de ton eau’
men moet nooit ‘nooit’ zeggen

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • fontaine — [ fɔ̃tɛn ] n. f. • v. 1160; lat. pop. fontana, de fons, fontis « source » 1 ♦ Eau vive qui sort de terre et se répand à la surface du sol. Bassin, source d une fontaine. Fontaine jaillissante, pétrifiante. Cresson de fontaine. Fontaine de… …   Encyclopédie Universelle

  • fontaine — (fon tè n ) s. f. 1°   Eau vive qui s épanche à la surface du sol par un cours continu. Le bassin, les bords, la source d une fontaine. •   J en reviens encore à vous, c est à dire à cette divine fontaine de Vaucluse ; quelle beauté ! Pétrarque… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FONTAINE — n. f. Eau vive qui sort de terre. La source d’une fontaine. Le bassin d’une fontaine. Les bords d’une fontaine. Aller à la fontaine. Puiser à la fontaine. Eau de fontaine. Une fontaine jaillissante. Fontaine intermittente. Fontaine de Jouvence,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • FONTAINE — s. f. Eau vive qui sort de terre. La source d une fontaine. Le bassin d une fontaine. Les bords d une fontaine. Aller à la fontaine. Puiser dans la fontaine, à la fontaine. La fontaine est bien profonde. Fontaine claire, nette, limpide. Fontaine… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Sagen — 1. As (wenn) man sugt (sagt) gestorben, glaüb. (Jüd. deutsch. Brody.) 2. As man sugt Meschige (verrückt), glaübe. (Jüd. deutsch. Brody.) 3. Auf das Sagen folgt Weinen oder Behagen. Es kommt sehr viel darauf an, wie man es darstellt; es kann eine… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • boire — 1. boire [ bwar ] v. tr. <conjug. : 53> • bevvre Xe; lat. bibere 1 ♦ Avaler (un liquide). ⇒ absorber, ingurgiter, prendre. Boire du vin. Boire du lait. Boire un jus de fruits, une grenadine. Voulez vous boire quelque chose ? Un liquide bon… …   Encyclopédie Universelle

  • avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… …   Encyclopédie Universelle

  • jurer — [ ʒyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 842; lat. jurare I ♦ 1 ♦ (1080) Vx ou littér. Attester (Dieu, une chose sacrée), par serment. Jurer Dieu, les dieux. Jurer son honneur de dire la vérité. Loc. Jurer ses grands dieux : affirmer avec force.… …   Encyclopédie Universelle

  • AGRICULTURE — Étymologiquement, agriculture signifie «culture des champs», le mot culture devant être pris dans le sens de «mise en condition». Il désigne, par extension, la production des biens et les conditions de vie en milieu rural: la culture du blé, de… …   Encyclopédie Universelle

  • Verreden — 1. Allein verredt sich keins. Lat.: Tecum habita, et noris, quam sit tibi cutta supellex. (Chaos, 802.) – Ubi desunt audientes, non inveniuntur detrahentes. (Chaos, 151.) 2. Ma deaf si nicks vared n as wia s Nos n opais n. (Steiermark.) –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • boire — 1. (boi r ), je bois, tu bois, il boit, nous buvons, vous buvez, ils boivent ; je buvais ; je bus, tu bus, il but, nous bûmes, vous bûtes, ils burent ; je boirai ; je boirais ; bois, buvons, buvez ; que je boive, que tu boives, qu il boive, que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”